Back to work over Horgoš. Striking at MEC, on 14th there are several new forms generated (can always see the dates of little pieces of code which are generated once and left so for manual editing which never happens). Still doing the salad only, i.e. the lookup tables - suppliers, buyers, items. For the first two I'd prefer to keep them in the same table, but this is where they largely differ and none will appear in both roles: the suppliers are the pharmaceutical manufacturers and/or importers, the buyers are the pharmacies.
Moved to manufacturers on 15th.
Their compound was slightly out of town, and the city limits were stretched along the incoming roads. The road to there was going towards Danube first, from around downtown, and then you had to turn north. There was a 200m stretch where the road left the city limits and returned again, where the traffic cops would ambush anyone who didn't turn their headlights on, which was a new law, making them mandatory on open road but not in town. You just knew where the car was going, if the headlights were turned on before leaving, it's going there. Better safe than sorry.
Somehow it turned out every time that for the trip there I'd get the Astra. I carried my own cassette, with Jethro Tull, one of later albums.
The street mentioned above was a newly cut one, so the owners of the houses along it had to quickly do something about the fences to their back gardens, now suddenly exposed to the street. An electrician had a shop in one such, and he built a brick fence, and wrote in huge letters, guess a meter tall, what is it that he's doing in there: „elektromotorotekercselés“ - rewinding electric motors. The word stretched at least fifteen meters.
Hungarian language has fourteen vowels, which then created lots of very short words, of just one or two syllables, so sticking them together is no problem, plus a bunch of various suffixes. The suffixes don't change the base word (except in one or two exceptions), so it's all easy to pronounce, just go ahead. My favorite example is távirányító - remote control, where táv is distance, far; irány is direction; ít is a suffix to make a verb (third person singular of present tense, which is the defining form, not the infinitive!), and -ó is a suffix to denote a tool or means.
And the headlight issue was switched soon to „always on“; the „only on open road“ was in effect until about 2011 and then also switched to always on because 1) the drivers were mad at those ambushes, 2) the gray cars were all over the place now, hard to notice even in town, it's same color as the pavement, turn them lights on.
5-XII-2013 - 23-IV-2026