Engleskom ponestaje reči - W

Šta je ovo?
Iako engleski jezik ima debele rečnike, u njima dosta mesta zauzimaju latinski izrazi koje mnogi ne znaju, i dodatna značenja običnih reči. U stvari, engleski ne dodaje nove reči tek tako. Radije će obične reči dobiti nova značenja, koja će onda zavisiti od konteksta.Tako dolazimo do reči koje baš nedostaju - jer je jedina reč za neki pojam u stvari sporedno značenje neke druge reči. Ima i dosta sklopljenih reči, složenica koje drže mesto dok se ne nađe reč, a te će po svoj prilici i ostati. Ako za predsedavajućeg dosad nisu smislili bolji izraz od "stolica-čovek", nikad ni neće.Dakle uz svaki engleski izraz na ovom spisku dolaze i njegova značenja, koliko sam već uspevao da nahvatam.Spisak je podugačak, pa je izdeljen po slovima - slova u bloku iznad ovog su linkovi na sve što počinje tim slovom.
1-I-2005 - 16-VIII-2018 idi kući  
Reč
znači i
komentar
waiting room
čekaonica
čekajuća soba
wake
brazda
java
budnost
bdenje
walk
šetati
šetnja
trotoar
pratiti (do)
walker
šetač
šetalica (za bebe ili starce)
wallpaper
zid papir
tapeti
warm up
ugrejati
podgrejati
zagrejati
ogrejati se
ojužiti
odobrovoljiti
wash
oprati
biti izbačen na obalu
wash (one's) face
umiti (se)
oprati (čije) lice
wasp's nest
osino gnezdo
osinjak
waste
govno (kad je u množini)
jalovina
neupotrebljivo
otpad
profućkati
propasti (fizički)
propustiti (priliku)
proćerdati
pustara
rasipanje (pare)
smeće
ubiti
uraditi se
đubre
đubretarski
watch
straža
ručni sat
prvobitno samo džepni, a ručni je bio "wrist watch"
posmatrati
paziti
stražar
smena
"not on my watch" - ne dok je moja smena, ne kad sam ja na dužnosti
water
voda
zalivati
polivati
navirati
zasuziti
napojiti se
"she let the beasts water in the sea"
vodostaj
high water - visok vodostaj
water down
razvodniti
zalivati dole
watering hole
pojilo
zalivajuća rupa
watermelon
lubenica
voda-bostan
wave
mahati
talasati se
wave
talas
mahanje
wear
nositi
habati
weight
težina
teg
sila teže
gustina tkanine
otežati
well
dobro
bunar
zdrav
well done
dobro urađen
reš pečen
what
šta
kakav
npr "what's that smell" ne znači "šta je taj miris" nego "kakav je to miris"; "what's that noise?" - "kakva je to buka"
koliki
kako
"what do you call that?" - "kako se to zove?"
u čemu
"what's the difference between..." - "u čemu je razlika između..."
where from
gde iz
odakle
while
dok
mada
neko vreme
istovremeno sa
provoditi vreme
whitewash
krečiti
belo-prati
whitewash
wildfire
požar
divlja vatra
will
volja
zaveštanje
windpipe
dušnik
vetar-cev
wind up
naviti
zamahnuti
motati
navijati
namotavati
likvidirati (u bankarstvu)
wishbone
jadac
želi-kost
woman who is pregnant
trudnica
žena koja je trudna
wooden spoon
varjača
jer ima i pravih kašika od drveta, nije to isto
drvena kašika
woodwind
šuma vetar
drveni duvački instrument
workshop
radionica
radna radnja
worm
crv
glista
wounded
ranio
ranjen
ranjenik
wrong
pogrešan
nije u pravu
nepravda
ogrešiti se (o)
netačan
u zabludi