english side of the fence

On SF, language and anything

(just not about music And Not caption cased)

Programming jokes?
Well, jokes they are, and maybe they really have something to do with programming.

Serbia for absolute beginners Dec 2018
After the success of the branch on the other side of the fence, which is about "customs of north american tribes at the turn of the centuries", here's a view at the other side. After years in the US, I'm trying to look at Serbia through a foreign an international pair of eyes.

So I used to write SF stories, in serbian, though. You can read the five I translated. The others, well, wait a few more years or learn serbian... Note that the english in there suffers from my whims and imperfections, and specially the traps I laid down for the future translator, then fell into them myself. Since I much more prefer to bring the color across, than to adhere to rules, don't count on this being your english. It's somewhat different.

Nobody's pertefc.

The troubles with english language, and some more trouble with its distant cousin - american english:

Abbr. wrds, USA Apr 19
Ambiguity, thy name is english Oct 2018
Never say what they mean Apr 19
Ahmercan pro-nun-see-ay-shn 10/29/2017
The grand art of spell Mar 26
What's in a name Apr 19 - serbian (and neighborhood based) surnames and what they mean
Lost for translation Nov 2018 - serbian words with no right counterpart in english
One is enough Apr 19 - shortened beyond recognition
not what you think Apr 19 - misnomers and other bad fixes

(note that the lighter rows in these texts are the new ones - less than a few weeks before the last refresh).

Bordering with serbian (et al) language
False friends Apr 19
Tin ear names Apr 19
Meaningful names Apr 19
Meaningful surnames Apr 19
Artificial pearls of (translated) wisdom Jan 2019
How to understand serbian phrases Apr 19

Archives: Christmas eve day, Chicago , the story of the brave irish postman in a serbian neighborhood.

Our diary about seven days without hot water.

Play a solitaire right here. It's an old game I keep rewriting since 1983, through various machines and languages, presently in JavaScript and jQuery.

 
са српске стране тарабе

О СФу, језику и којечему

(само не о музици)

Обичаји северноамеричких племена на прелому векова, етнографска (не етнолошка!) збирка (са сликама!), шта се већ накупило од 1999 наовамо (још једна заграда са узвичником!).

Нешто као водич за САД за нашијенце, више око којекаквих ситница које нећете видети на екрану (или сте их видели а нисте укапирали, а можда нисте ни приметили), него око нечег јако важног.

Није неко упутство за преживљавање, него, ето, гомила ствари које није на одмет да се знају.

Почев од 2009, уређена нешто другачије него раније - мало веће слике, више од једне слике по страни и тако то. Већ 2019 сам почео то мало озбиљније да преуређујем, радови су још увек у току.

Унутра, постоји и засебна страница са "vanity plates" 19. априла, тј таштим таблицама. Једног дана неко ће ми, ваљда, објаснити зашто страница о АМ/ПМ доноси 37% посете овамо. Зар је то толико компликовано? Неке видим да то погледају по четири осам двадесетдва тридесетдва пута за дан.

Ко се дознаје у енглески, препоручујем да сврати на леву страну.
На свим овим језичким страницама светлији редови су новији, тамнији бајати.

Како стоје ствари у енглеском
недостаје му речи 11. априла
а имају и неколико згодних фраза 19. априла
Фонетика унапред: како се шта чита 19. априла
Фонетика уназад: како се шта пише 19. априла
Како се проводе италијанске речи у енглеском 19. априла
па онда француске 19. априла
па немачке 19. априла
па грчки, латински и медицински 19. априла
и остали страшни језици 19. априла
Шта кад две ствариисто звуче, шта која значи? јануара 2019
Окрени, обрни, и није више исто. 19. априла (оно кад од редоследа или размака зависи смисао)
ниђе везе 20. априла, бесмислене фразе

Такође, у српски језик треба увести мало реда... прво, ваља да се уреде (мушко-женски) парови 19. априла.
А онда ко не ваља, не терати у 15:00 него изгрдити га на пасја кола 19. априла Затурени па нађени глаголи 19. априла.
30 или 26 слова? марта 2019.
Дјордје једе дјеврек ођутрос 19. априла илити зашто ђ није дј
Зашто се каже... 25.10.2015, мала антологија вицева који су постали део језика.
Луд ко струја 24. априла, мала антологија поређења.
Преостали патрљци некадашњих фраза 19. априла
Научите нови званични језик Србије, требаће вам: Енгрпски 9. априла -

Међујезички односи: о шта код нас значи, а шта код њих, и остале забуне.
како то ми изговарамо, а како они 19. априла
земљопис: a како се код њих зове... 19. априла
лажни пријатељи 19. априла
остадох без текста новембра 2018
Школа намерно лошег превода јануара 2019
Диверзанти и остали зајебанти октобра 2018.
Наша имена која значе октобра 2018...
...а и презимена децембра 2018.
Страна такође нису без смисла 24. априла.
И међу именима, звериње и свашта децембра 2018...

Одавно више није ново: пасијанс. Ту игру сам написао још 1983, на Спектруму, и отад је вазда провлачим кроз нове машине, језике. Ово је у јаваскрипту са џејкверијем.


Counter / Бројач